17世紀(jì),中國正處于明清交替的動(dòng)蕩時(shí)期。在這樣的時(shí)代背景下,人們對(duì)于生命、家族以及未來充滿了敬畏與期盼。一個(gè)名字,不再僅僅是簡(jiǎn)單的稱謂,更是一種對(duì)生命的寄托,對(duì)家族血脈的延續(xù),以及對(duì)個(gè)人前途的祈愿。因此,17世紀(jì)的命名邏輯,呈現(xiàn)出一種深邃而復(fù)雜的圖景。
在17世紀(jì)的中國,宗族觀念根深蒂固。家族的延續(xù)和榮耀是個(gè)人生命的重要組成部分。因此,許多家庭在給孩子起名時(shí),會(huì)嚴(yán)格遵循族譜的規(guī)定。最常見的便是“字輩”或“派語”。這是一種在家族內(nèi)按??輩分傳承的字,每一個(gè)新出生的孩子都會(huì)被分配一個(gè)特定的字輩,然后在這個(gè)字輩的基礎(chǔ)上,父母再為孩子取一個(gè)“名”。
例如,如果一個(gè)家族的字輩規(guī)定是“文、章、錫、德”,那么同一個(gè)輩分的兄弟姐妹,他們的名字中都會(huì)包含“文”字。舉個(gè)例子,假設(shè)一位父親的名字里有“文”字,那么他的孩子可能就會(huì)被取名為“文章”、“文德”等。這種命名方式,不僅能夠清晰地標(biāo)示出家族成員之間的輩分關(guān)系,更是一種對(duì)家族歷史的尊重和對(duì)家族榮耀的繼承。
它讓每一個(gè)家族成員都清楚??自己的根之所在,也時(shí)刻提醒著他們肩負(fù)的??家族責(zé)任。
這種命名方式,也為后人研究家族史提供了便利。通過名字中的字輩,我們能夠追溯家族的遷徙、繁衍和發(fā)展脈絡(luò)。每一個(gè)名字,都像是一枚小小的印記,串聯(lián)起家族的過去、現(xiàn)在與未來。
除了族譜的印記,17世紀(jì)的命名文化深受中國傳統(tǒng)哲學(xué)思想的影響,尤其是《易經(jīng)》中的陰陽五行學(xué)說。古人認(rèn)為,萬事萬物都遵循著陰陽五行相生相克的規(guī)律,而人的姓名,也與個(gè)體的命運(yùn)息息相關(guān)。因此,在給孩子起名時(shí),父母?jìng)儠?huì)請(qǐng)精通易經(jīng)的先生,根據(jù)孩子的生辰八字,推算出其五行屬性,然后選取相應(yīng)的漢字來平衡命理,以期帶來好運(yùn)和吉祥。
例如,如果一個(gè)孩子五行缺“火”,那么父母可能會(huì)選擇帶有“火”字旁或者與火相關(guān)的字眼來命名,比如“炎”、“烈”、“煒”等??。如果孩子五行“金”過旺,則可能選擇“水”系的字來泄其金氣,如“海”、“濤”、“澤”等。這種命名方式,體現(xiàn)了古人對(duì)自然規(guī)律的敬畏,以及對(duì)個(gè)體生命與宇宙和諧統(tǒng)一的追求。
當(dāng)然,易經(jīng)和五行理論本身就博大精深,其在命名中的應(yīng)用也更加復(fù)雜。一個(gè)好的名字,往往需要在讀音、字形、寓意以及五行屬性等方面都達(dá)到一種精妙的平衡。這不僅需要父母的智慧,更需要對(duì)傳統(tǒng)文化的深刻理解。
除去族譜和五行,名字的??寓意也是17世紀(jì)命名中不可或缺的一環(huán)。父母?jìng)兛偸窍Mㄟ^名字,將自己對(duì)孩子的期望、祝福,甚至是自身的抱負(fù),都寄托其中。
這種寓意可以多種多樣。有的名字寄托著父母對(duì)孩子學(xué)業(yè)有成、功成名就的期望,比如“鴻”、“博”、“才”、“俊”等字眼,都蘊(yùn)含著對(duì)智慧和才華的期盼。有的名字則表達(dá)了父母對(duì)孩子健康平安、幸福長(zhǎng)壽的祈愿,如“安”、“康”、“寧”、“福”、“壽”等。
更有甚者,有些名字會(huì)反映出父母的品德追求,希望孩子能夠成為一個(gè)有德行、有修養(yǎng)的人,例如“仁”、“義”、“禮”、“智”、“信”等字。在那個(gè)時(shí)代,道德的??約束和人品的評(píng)價(jià),往往比物質(zhì)財(cái)富更為重要。
更有趣的是,一些名字還會(huì)帶有時(shí)代印記。例如,在戰(zhàn)爭(zhēng)年代,可能會(huì)出現(xiàn)一些帶有“勇”、“武”、“戰(zhàn)”等字眼的名字,寄托著對(duì)國家安寧和民族興旺的期盼。而在太平盛世,名字則可能更多地傾向于文雅、祥和的意境。
總而言之,17世紀(jì)的“起草名”是一個(gè)集家族傳承、哲學(xué)思想、個(gè)人期望于一體的復(fù)雜體系。每一個(gè)名字背后,都隱藏著一段故事,一種文化,一種關(guān)于生命最質(zhì)樸的理解和最深沉的愛。
二、那些“未曾言說”的名字:17世紀(jì)的命名細(xì)節(jié)與趣事
談到“起草名”,我們常常會(huì)聯(lián)想到那些大名鼎鼎的歷史人物,但實(shí)際上,在17世紀(jì)的尋常百姓家,名字的誕生同樣充滿了智慧與溫情,甚至不乏一些令人莞爾的細(xì)節(jié)。
在17世紀(jì),一種叫做“賤名”或者“小名”的命名方式在民間非常流行。這是一種看似“不??起眼”的名字,比如“狗剩”、“牛蛋”、“阿毛”等等。很多現(xiàn)代人可能覺得這些名字不夠文雅,甚至有些粗俗,但實(shí)際上,在當(dāng)??時(shí)的語境下,這是一種帶有特殊保護(hù)意義的命名方式。
古人認(rèn)為,人的名字過于響亮、過于顯赫,可能會(huì)招致神靈的嫉妒,或者引來厄運(yùn)。尤其是對(duì)于年幼的孩子,他們體質(zhì)較弱,更容易受到“邪氣”的侵?jǐn)_。因此,取一個(gè)“賤名”,就如同給孩子披上了一層隱形的保護(hù)罩,讓那些“不干凈”的東西不那么容易注意到他們,從而保佑孩子平安長(zhǎng)大。
這種“賤名”通常只在家人和親近的朋友之間使用,等到孩子長(zhǎng)大一些,或者考取功名后,才會(huì)正式改用更正式、更有意義的“名”。這種從“賤名”到“名”的轉(zhuǎn)變,也象征著一個(gè)人生命的??成長(zhǎng)和蛻變,從一個(gè)需要保護(hù)的弱小生命,成長(zhǎng)為一個(gè)能夠承擔(dān)責(zé)任、有所作為的??個(gè)體。
除了“賤名”,還有很多孩子會(huì)有一個(gè)“小名”。小名往往比正式的名字更加親切,也更加隨意,通常由父母根據(jù)孩子的特點(diǎn),或者當(dāng)??時(shí)的心情來取。比如,如果孩子出生時(shí)臉頰紅撲撲的??,可能會(huì)被??叫做“紅臉蛋”;如果孩子很愛哭,可能會(huì)被??叫做“愛哭鬼”。這些小名,雖然不登大??雅之堂,卻承載著父母最日常的關(guān)愛和最真摯的情感。
在17世紀(jì)的社會(huì)結(jié)構(gòu)中,雖然科舉制度是改變命運(yùn)的重要途徑,但并非所有人都能夠走上仕途。很多家庭,會(huì)根據(jù)自己的職業(yè)和期望,為孩子取一個(gè)與職業(yè)相關(guān)的名字,以此來寄托對(duì)孩子未來發(fā)展的期盼。
比??如,如果父母是農(nóng)戶,他們可能會(huì)期望孩子能夠勤勞耕作,五谷豐登,因此會(huì)取一些與農(nóng)業(yè)相關(guān)的字眼,如“稼”、“禾”、“穗”等。如果父母是商人,他們可能會(huì)希望孩子能夠生意興隆,財(cái)源廣進(jìn),名字中可能會(huì)包??含“財(cái)”、“旺”、“通”等字。
即便是手工藝人,也會(huì)用名字來體現(xiàn)自己的技藝。例如,如果是一位木匠的兒子,他的名字里可能會(huì)帶有“匠”、“巧”、“木”等字。這種命名方式,雖然不如文人墨客的名字那樣充滿詩意,卻更加貼近生活,反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)各階層人們的樸素愿望和生活智慧。
在17世紀(jì),除了“名”,許多男性(有時(shí)女性也有)還會(huì)有“字”。“字”是“名”的補(bǔ)充,通常與“名”在意義上有所關(guān)聯(lián),或者是在音韻上有所呼應(yīng)。例如,孔子的名是“丘”,字是“仲尼”。“丘”與“尼”在某種程??度上都帶有山丘的意象,也可能寓意著人生的高遠(yuǎn)追求。
“字”的出現(xiàn),一方面是為了方便人們?cè)谌粘=煌蟹Q呼,避免直呼其名顯得不敬。另一方面,“字”的意義往往更加深遠(yuǎn),可以體現(xiàn)一個(gè)人的志向、品德或者個(gè)性。很多文人雅士,會(huì)根據(jù)自己的思想境界來取“字”,這不僅是一種社交禮儀,更是一種自我表達(dá)和精神追求的體現(xiàn)。
取“字”的過程,往往比??取“名”更加講究。它可能需要父母、長(zhǎng)輩,甚至是名師來共同商議。一個(gè)好的“字”,能夠讓一個(gè)人的形象更加豐滿,也更能體現(xiàn)其內(nèi)在的修養(yǎng)。
17世紀(jì),是一個(gè)充滿變革的時(shí)代。明朝的滅亡,清朝的建立,帶來了政治、經(jīng)濟(jì)、文化的巨大沖擊。這些時(shí)代的變遷,也不可避免地??會(huì)在人們的名字中留下印記。
例如,在明末清初,一些名字可能會(huì)帶有對(duì)故國的思念,或者對(duì)新政權(quán)的抵觸。而到了清朝穩(wěn)定之后,名字則可能更多地體現(xiàn)出對(duì)新王朝??的認(rèn)同,或者對(duì)統(tǒng)一、和平的期盼。
隨著對(duì)外交流的增加,一些西方傳教士也來到了中國。雖然在17世紀(jì),名字的漢化是主流,但一些與宗教信仰相關(guān)的名字,或者一些音譯的名字,也可能開始零星出現(xiàn)。
總而言之,17世紀(jì)的“起草名”文化,是一個(gè)豐富多彩、充滿智慧的領(lǐng)域。從??“賤名”的保護(hù),到職業(yè)的??期盼,再到“字”的學(xué)問,以及時(shí)代印記的烙印,每一個(gè)名字都像是一扇窗,讓我們窺見那個(gè)時(shí)代的社會(huì)風(fēng)貌、人們的思想情感,以及隱藏在字里行間的歷史回響。這些名字,不僅僅是簡(jiǎn)單的符號(hào),更是流傳百??世的姓名密碼,訴說著一個(gè)個(gè)生動(dòng)的故事,傳承著中華民族獨(dú)特的文化基因。